Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

О роде деятельности. Новый перевод из "Тетрабиблоса" Клавдия Птолемея

4 Глава "О качестве деятельности" IV Книги "Тетрабиблоса" Клавдия Птолемея, касающаяся профессии и рода деятельности урожденного. Прямой перевод с древнегреческого, в отличие от других вариантов, где перевод шел с английского.



Перевод с древнегреческого Сергея Коваленко.

Для определения рода деятельности, следуют взять владык, если те имеются, под двумя поворотами. А иначе, от того Гелиоса и для той Середины Неба по зодиаку. Необходимо посмотреть и ту утреннюю фазу ближайшую за Гелиосом, как бы приделанную к нему, а также к той Середине Неба (определить луч или соединение?). А особенно обратить внимание, если Селена содержит аппликацию (к чему-либо?). По крайней мере, они сами (Гелиос и Середина Неба) или звезды от каждого из двух (управлений). Только их надлежит использовать, как нами оговаривалось прежде. Подобно тому, если отличный от него (дорифория) никак не выражен, то второй в свете Гелиоса, только рассматривается. Если окажется один или тот второй, каковой ближе фазой приделан (к Гелиосу); причем один на Середине Неба (или управляет Серединой Неба?), а второй в одном доме с Селеной (или управляет Луной?). Тогда обоих следует использовать. Первенство предоставляется под многими эффективными местами, каковые содержат камушки (баллы) для голосования по тем владетелям домов в зависимости от поворотов, выставленных по первенству с чем-либо (по движению). Если ничего не будет найдено, ни по фазе, приделанной (к Гелиосу); ни по Середине Неба (луч или соединение?). Тогда их владыка берет на себя управлением качеством деятельности, если придется впору на указанное время (если встретит лучом или соединением Середину Неба и ближайшую к Солнцу звезду?). К слову сказать, определение бездеятельности, в целом, таким же образом производится.

Collapse )

Таблица полных и пустых градусов по Фирмику Матерну

Пустые градусы - серым. Источник: Фирмик Матерн. Matheseos. Liber Quartus



Текст из книги:

XXII. О ПУСТЫХ И ПОЛНЫХ ДОМАХ
(De vacantibus locis et plenis)

1. Теперь я собираюсь объяснить полные благоговения тайны, которые почитаемые древние
мудрецы оставили покрытыми мраком, так чтобы они не смогли придти к ушам профанов.
Уделите этому своё полное внимание, со спокойным умом, так чтобы вы могли легко понять то,
что я собираюсь сказать.
Collapse )